ŠTO TE NEMA nomadic monument - Venice, Italy

Serra dei Giardini ~ Thursday, JULY 11, 2019 ~ 10:00 am - 8:00 pm

“ŠTO TE NEMA?” or “Why Are You Not Here?” is a nomadic monument unifying people from different cultures by asking them to remember those who were killed during the Srebrenica genocide. By creating a space for healing and coming together, the monument demonstrates that collectively, we have agency to fight against oppression, violence and bigotry.

The 14th annual iteration of the ŠTO TE NEMA nomadic monument is being organized in partnership between the artist Aida Šehović and the Auschwitz Institute for Peace and Reconciliation. Additional support by Bosnian Cultural Association Stećak.

#StoTeNema #StoTeNemaVenezia2019

 

ŠTO TE NEMA monumento nomade - Venezia, Italia

Serra dei Giardini ~ Giovedi, 11 LUGLIO 2019 ~ dalle ore 10:00 alle 20

“ŠTO TE NEMA?”o “perchè non ci sei?” è un monumento nomade che unisce persone di diverse culture chiedendo loro di ricordare coloro che furono uccisi nel genocidio di Srebrenica. Creando un’occasione di unione e lavoro di gruppo, il monumento dimostra che insieme, noi abbiamo la facoltà (il potere/la forza) di combattere contro l’odio, la violenza, l’indifferenza.

Il quattordicesimo annuale allestimento è organizzato con la collaborazione dell'artista Aida Šehović e l'Istituto per la Pace e la Riconciliazione di Auschwitz. Un ulteriore supporto è dato dall'Associazione culturale bosniaca Stećak.

#StoTeNema #StoTeNemaVenezia2019

SIGN UP below to volunteer by July 4, 2018! ISCRIVITI di seguito se vuoi essere volontario entro il 4 luglio 2019!

VOLUNTEER FOR "ŠTO TE NEMA - VENICE"

We are seeking dedicated and committed volunteers to be part of our team in Venice. Volunteer responsibilities will range from engaging with the public to providing support with behind-the-scenes logistics. ŠTO TE NEMA has traveled to 13 different European and US cities since 2006, and this will be the first time the monument is traveling to Italy, and the only time it will be set up in Venice.

VOLONTARI PER “ŠTO TE NEMA- VENEZIA”

Stiamo cercando volontari motivati e determinati  per far parte del nostro team a Venezia. I compiti dei volontari varieranno  dall'impegno con il pubblico a fornire supporto con la logistica dietro le quinte. ŠTO TE NEMA ha attraversato 13 diversi città europee e statunitensi dal 2006, e questa sarà la prima volta in cui il monumento sarà in Italia, e l’unico in cui avrà luogo a Venezia.

While everyone’s contribution makes a difference, a team of committed volunteers is essential to make the ŠTO TE NEMA monument possible in each new city every year. We rely on your involvement and couldn’t do it without you. Mentre il contributo di ognuno fa una certa differenza, un gruppo di volontari impegnati è essenziale per rendere possibile il monumento ŠTO TE NEMA ogni anno in ogni nuova città. Facciamo affidamento sul tuo impegno e non potremmo realizzare questa opera d’arte senza di te.

VOLUNTEER  RESPONSIBILITIES on JULY 11 / COMPITI DEL VOLONTARIO PER GIOVEDÌ 11/07/2019

  • Assist with set-up in the morning. Al mattino aiutare con l’allestimento dell’opera d’arte.

  • Engage with the public/passersby and invite them to join us in placing the cups on the ground and filling them with Bosnian coffee. Coinvolgere il pubblico / i passanti e invitarli a unirsi a noi nel posizionare le tazze sul terreno e riempirle con il caffè bosniaco.

  • Share information about the Srebrenica genocide, ŠTO TE NEMA monument, and culture and history of Bosnia and Herzegovina. Diffondere informazioni sul genocidio di Srebrenica, il monumento ŠTO TE NEMA, la cultura e la storia della Bosnia ed Erzegovina.

  • Make traditional Bosnian coffee on site for 8372 victims of the Srebrenica genocide who will never return to drink it. Preparare il caffè bosniaco tradizionale sul posto per le 8372 vittime del genocidio di Srebrenica che non potranno mai più ritornare a berlo.

  • Assist with break-down of the monument in the evening. La sera aiutare per destrutturare il monumento.

 

VOLUNTEER SHIFTS / TURNI DEI VOLONTARI

We expect all volunteers to commit to at least one two-hour shift on Thursday, July 11 in addition to one required training session on Sunday, July 7. Ci auguriamo che tutti i volontari si impegnino ad almeno un turno di due ore giovedì 11 luglio, oltre a una sessione di allenamento richiesta domenica 7 luglio.

If you are interested in volunteering (and we hope you are!) please fill out the form below. Se sei interessato al volontariato (e ci auguriamo che tu lo sia!)  compila il modulo sottostante.

Name / Nome *
Name / Nome
I can attend the mandatory training session on / Posso partecipare alla sessione di formazione obbligatoria il *
I can work the following shifts on JULY 11 / Posso lavorare ai seguenti turni l'11 luglio *